Common Words and Phrases Heard in Taiwanese Dramas

bromance

This is the second version of the common words and phrases I heard in Asian dramas. I’m doing Taiwanese dramas this time and I hope you enjoy this one too. I apologized again for my mistakes especially the pinyin part. Please bear with it.

Shi (是)- Yes

Bù (不)- No

Méi yǒu (沒有)-No

Wǒ bú yào (我不要)- I don’t want.

Nǐ hǎo (你好)- Hello!

Wèi (喂)- Hello! (On the phone) and Hey!

Zao ān (早安)- Good morning!

Wu an (午安)-  Good afternoon!

Wan shang hao (晚上好)- Good evening!

Wǎn’ān (晚安)- Good night!

Āiyō (哎哟) and āiya  (哎呀) – Can be used to express frustration or surprise

Wèishéme (为什么)- Why

Shénme (什么)- What

Shuí (谁)- Who

Zài nǎli (在 哪裡 )- Where

Xièxiè (谢谢)- Thank you

Zài jiàn (再见-)- Goodbye

Ài (爱)- Love

Péngyǒu (朋友)- Friend

Nǚ péngyǒu (女朋友)- Girlfriend

Nán péngyǒu (男朋友)- Boyfriend

Bǎobèi (宝贝)- Baby (Endearment)

Lǎopó (老婆)- Used by the husband to call wife

Sǎo sao (嫂嫂)- Sister-in-law (older brother’s wife)

Mama (媽媽) and abó (阿母)- can be used to call mother

Pâ (爸), āpa (阿爸), and bà ba (爸爸)- Father

Jiě jie (姐姐)- Older sister

Mèimei (妹妹)- Younger sister

Gē ge (哥哥)- Older brother

Di di (弟弟)- Younger brother

Xuezhang (学长)- Senior colleague(Male)

Xuejie (学姐)- Senior colleague(Female)

Xuedi (學弟)- Junior colleague (Male)

Xuemei (學妹)- Junior colleague (Female)

Āyí (阿姨)- Aunty or reference to an older female

Xiao jie (小姐)- Miss

Lǎozǒng (老总)- Mister

Mei nan (美男)- Pretty boy

Shuai ga (帥哥0- Handsome

Piao liang (漂 亮)- Beautiful

Jia you (加油)- Equivalent to good luck or any expression of encouragement

Báichī (白痴) and shǎguā (傻瓜)- Stupid, silly, or fool

Zhen de (真的)- Really

Fei chang (非常)- Extremely or very much

Kěài (可爱)- Cute

Lǎobǎn (老板)- Boss

Gānbēi (干杯)- Cheers

Shēngrì kuàilè (生日快乐)- Happy birthday

Méi guān xì (沒關系)- It’s alright

Nǐ hái hǎo ma? (你还好吗)- How are you?/ Are you okay?

Wǒ huílai le! (我回来了)- I’m back!/I’m home!

Wǒ zhīdào (我知道)- I know/ I understand.

Wǒ bù zhīdào (我不知道)- I don’t know.

Duì bù qǐ (对不起)- I’m sorry.

Bù hǎo yì si (不好意思)- I’m sorry/ Excuse me.

Wǒ xiǎng nǐ (我想你) and wǒ xiǎngniàn nǐ (我想念你)- I miss you.

Wǒ xǐ huān nǐ  (我喜欢你)- I like you.

Wǒ ài nǐ (我爱你)- I love you.

I’m still not sure if I made this post too long but also uncertain if it’s enough. Maybe, it’s my anxiety and OCD kicking in so please forgive me. I hope I have enough words for you to enjoy your next Taiwanese dramas. Xiexie!

Photo is from Bromance
Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s